Читать интересную книгу Невеста врага - Констанс О`Бэньон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 85

Щеки Арриан вспыхнули.

— Простите меня. Я сказала глупость — это от волнения.

— Не понимаю, зачем было двум женщинам пускаться в дорогу в такую непроглядную метель? Ваша тетя, я вижу, уже в летах, могла бы как будто вести себя и поразумнее.

— Да, пожалуй, мы поступили опрометчиво, но поначалу дорога казалась нам вполне безопасной.

Доктор Эдмондсон наконец улыбнулся, глаза его потеплели.

— Экая уверенность! Сами-то вы как, не ушиблись?

— Ах, пустяки, всего несколько синяков.

Он вскинул свою дорожную сумку на плечо.

— Зайду завтра, если, конечно, состояние больной не ухудшится раньше. Все же мой вам совет: постарайтесь перевезти ее в Эдинбург, как только позволит погода.

— Доктор Эдмондсон, неужели вы уйдете?

— Меня ждут другие больные, так что дай бог мне хотя бы к полуночи добраться до постели. — Он внимательно взглянул на нее. — А вы, милая, ступайте-ка в постель прямо сейчас. Ведь еле на ногах стоите, того и гляди свалитесь.

— Благодарю вас за заботу, но ночью я должна быть со своей тетей.

— Поверьте, сегодня Барра последит за нею не хуже вас… А вот если и вы сляжете, тогда уж тете и впрямь помощи от вас не дождаться.

Она протянула ему руку.

— Спасибо вам за помощь. Надеюсь, завтра увидимся.

Он пожал ее руку и кивнул на прощание. Когда дверь за ним закрылась, Арриан подошла к камину, чтобы согреть, наконец, озябшие ладони. Но тут леди Мэри застонала, и Арриан опять бросилась к кровати. Однако тетушкины глаза так и не открылись.

С каждой минутой Арриан все больше боялась за ее жизнь. Как ей хотелось сейчас очутиться рядом с родителями, почувствовать мамину любовь и спокойную силу, исходящую от отца… Она даже не заметила, что за последние несколько часов ни разу не вспомнила Йена.

Леди Мэри медленно открыла глаза и, к своему немалому удивлению, увидела над собою лицо совершенно незнакомого мужчины. Где она?.. И кто этот мужчина?..

— Я вижу, вы проснулись, — он улыбнулся и дружески потрепал ее по руке. — Знаю, знаю. Вы хотите спросить, кто я такой. Так вот, я доктор Эдмондсон, а вы моя больная, состояние которой до настоящей минуты меня весьма и весьма беспокоило.

— Где я? — внезапно она все вспомнила и горестно застонала. — Что со мною? Почему я не могу двинуться? Почему мне так больно?

— Ваша карета опрокинулась на дороге, миледи, — отвечал доктор с любезным сердцу леди Мэри шотландским выговором. — Вы сломали себе ногу, сильно ушибли голову и, кроме того, получили несколько синяков и ссадин.

Она попыталась подняться, но слабость пригвоздила ее к кровати.

— Где моя племянница?

— Я отослал ее отдохнуть. Она не отходила от вас всю ночь.

— Скажите, она не пострадала?

— Сейчас она страдает только из-за вас. Должен сказать, что она весьма энергичная молодая особа: требует, чтобы все кругом хлопотали вокруг вас. Каждому бы моему больному иметь под рукой такую племянницу!

На верхней губе леди Мэри выступили капельки пота.

— О, как больно!..

Доктор Эдмондсон поднес стакан к ее губам.

— Неудивительно, после всего, что вам пришлось пережить. Выпейте это.

— Что это?

— Успокаивающее с опием.

— Я не хочу принимать опий!

— Это ничтожная доза, но она все же облегчит ваши страдания. Пока боль не отступит, вам еще не раз придется прибегнуть к этому средству.

Леди Мэри неохотно выпила содержимое стакана. Горькое лекарство начало действовать почти сразу.

— Кого я должна благодарить за гостеприимство? — полусонно спросила она, оглядывая комнату.

— Вы в замке Айронуорт, миледи. Он принадлежит вождю клана Драммондов.

Глаза леди Мэри тревожно расширились.

— Нет… — прошептала она, борясь с действием опия. — Я немедленно — слышите, немедленно! — должна переговорить со своей племянницей!..

Доктор кивнул стоявшей рядом служанке.

— Позовите молодую даму. Возможно, тогда ее тетя успокоится.

Когда спустя считанные минуты Арриан стремительно вошла в комнату, леди Мэри силилась подняться. Подбежав к тетушке, Арриан одной рукой сжала ее пальцы, другой мягко, но настойчиво придержала ее за плечо, не давая встать.

— Тетушка, миленькая, доктор сказал, что вам нельзя волноваться. Вы непременно поправитесь. Но, чтобы все было благополучно, вам придется некоторое время оставаться в постели.

Взгляд леди Мэри становился все тревожнее, она отчаянно цеплялась за руку Арриан.

— Я должна… сказать…

— Тесс! Не волнуйтесь так. Окрепнете немного, тогда и скажете мне все, что захотите. Доктор дал вам снотворное, надо спать… Я посижу с вами, пока вы не уснете.

Леди Мэри не могла более сопротивляться. Язык ее отяжелел, взгляд блуждал и не мог ни на чем сосредоточиться.

— Арриан, послушай… Послушай меня. Ты должна… Человек, который…

Арриан озабоченно нахмурилась:

— Кажется, я догадываюсь, что вы хотите сказать. Нужно отправить кого-нибудь с запиской к дедушке, чтобы он не волновался за нас. Хорошо, я сегодня же поговорю с нашим хозяином и попрошу его при первой же возможности послать гонца в Давиншем. Ну, теперь вам полегче?

— Нет! Ты не должна говорить… — Леди Мэри боролась как могла, но наркотик оказался сильнее. Веки ее сомкнулись, и страшные слова, которые она так и не успела выговорить, замерли на ее устах.

Арриан вышла из комнаты в тускло освещенный коридор и остановилась у лестницы. До сих пор ей некогда было смотреть по сторонам. Теперь, окинув взглядом полутемный холл, она решила, что замок, в который их забросила судьба, по всей вероятности, ничем не примечателен и что среди множества шотландских замков наверняка найдутся куда более величественные, чем этот.

Ковры на полу протерлись едва ли не до дыр, а экономка, видимо, не отличалась хозяйственным рвением, потому что на перилах лестницы толстым слоем лежала пыль. И все же Арриан должна была поблагодарить владельца этого неухоженного, но гостеприимного дома.

За ночь метель поутихла, и Арриан надеялась сегодня же выполнить данное леди Мэри обещание, то есть попросить хозяина послать гонца к дедушке.

Пока Арриан спускалась по лестнице, входная дверь отворилась, и в проеме появилась высокая мужская фигура. Раздевшись, вошедший передал шапку и пальто подоспевшей миссис Хаддингтон. На столике у входа горела лишь одна свеча, и рассмотреть его как следует Арриан не удалось. Впрочем, и без этого было ясно, что перед нею сам хозяин.

— Сэр! — Она спустилась с последней ступеньки и подошла к вошедшему. — Вы, вероятно, хозяин этого замка? В таком случае я хотела бы с вами поговорить.

Он стоял спиной к свету, так что лица его почти не было видно.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 85
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Невеста врага - Констанс О`Бэньон.
Книги, аналогичгные Невеста врага - Констанс О`Бэньон

Оставить комментарий